e3300,sexinse,tda7294, hyuna,pigeon blood,白城师范学院贴吧,胡惊涛,大秦霸业,灵木瞳,仚怎么读,召唤全面战争,我们学校的et,江泽名,独龙钻,重生之官路风云,百世元婴,苏州农业职业技术学院

Hilary and Trump won the first election in the US presidential election-isobuster

Posted on June 4, 2018 by hanson

The United States presidential election primaries, Hilary and Trump each won a United States stock market center: exclusive national industry sector stocks, premarket after hours, ETF, warrants real-time market data figure: Trump in the debate on the scene very rich body language, to steal the spotlight. In new network on 22 February, according to Singapore "Singapore United Morning Post" reported that the American billionaire Trump and former Secretary of state Hilary 21, respectively, in South Carolina, and Nevada’s primary win, this raises the possibility that two people won the Republican and Democratic presidential nominee qualifications. In South Carolina, according to the voting results of the 73% constituencies, Trump’s vote was 33.1%, far more than second of Florida Senator Rubio (22.3%) 10 percentage points. Texas Senator Cruz is 21.7% behind Rubio. This is Trump’s second successive victories, and he won the primaries in the new hampshire. Now, Trump is leading the polls in 11 states that will also hold primaries in March 1st, so he’s on the right track to winning the Republican presidential primaries. Gidley, a senior adviser to the Republican presidential candidate Huckabee, said, "at this stage, it’s hard to get out of orbit." Except for 2012, the candidate who won the Republican primary election in South Carolina has won the Republican nomination since 1980. South Carolina voters and Republicans in the multi population, city of the south, so the results can reflect the trend of the next election the Republican party. Trump’s victory to send panic but the Republican establishment, TV commentators believe that, as long as Trump’s opponent only one person, all things are concentrated in this trump votes a person, this person is enough to beat Trump. Trump scoffed at this, and he said after victory: "these geniuses don’t understand, even if someone quit, I will get a lot of votes from them. It’s not a simple addition." Jeb Bush, the former governor of Florida, was the only fourth in the South Carolina primary, who announced his withdrawal from the presidential nomination after a series of defeats. Jeb Bush said: "Iowa, New Hampshire and South Carolina voters have made a choice, and I respect their choices." Data figure: Hilary in the New Hampshire primaries for the thousands of people held rallies in canvassing Nevada democratic caucuses, according to the 87% district election results, Hilary led the first with 52.5% of the vote, Senator Saunders of Vermont’s 47.4% votes. Hilary’s performance in Nevada eased the Democrats’ concerns about their campaign, and Saunders failed to win in a minority dominated state. However, Saunders was able to put the gap between he and Hilary, was reduced from two digits to the number of units, also showed that the Democratic nomination will be a long and hard. Hilary’s victory inspired his supporters and provided new impetus for the next campaign. The Democratic Party’s next primary election is in South Carolina, and the current poll shows that it’s 3

美国总统选举初选 希拉里和特朗普各赢一州 美股行情中心:独家提供全美股行业板块、盘前盘后、ETF、权证实时行情   资料图:特朗普在辩论现场肢体语言丰富,非常抢镜。   中新网2月22日电 据新加坡《联合早报》报道,美国亿万富翁特朗普和前国务卿希拉里21日分别在南卡罗来纳州和内华达州的初选中获胜,这大大提高了两人分别赢得共和党和民主党的总统提名资格的可能性。   在南卡罗来纳州,根据73%选区的计票结果,特朗普的得票率达33.1%,远比排名第二的佛罗里达州参议员鲁比奥(22.3%)多出10个百分点。得克萨斯州参议员克鲁兹则以21.7%的微差排在鲁比奥之后。   这是特朗普的连续第二场胜仗,他此前在新罕布什尔州初选中胜出。目前特朗普也在3月1日将同时举行初选的11个州的民调中领先,因此他可说是在赢得共和党总统初选的正轨上前进。   共和党前总统参选人赫卡比的高级顾问吉德利说:“到了这个阶段,他很难会脱离轨道。”   除了2012年那次之外,自1980年以来,在南卡罗来纳州赢得共和党初选的参选人,最终都赢得共和党的总统提名资格。南卡选民人口多元,且是共和党在南部的重镇,因此其投票结果可反映接下来的共和党选情走势。   特朗普的胜利令共和党当权派感到惊慌,但有电视评论员认为,只要特朗普的对手只剩下一人,所有反特朗普的选票都集中在此一人身上,此人还是足以打败特朗普的。特朗普对此嗤之以鼻,他在胜选后说:“这些天才不明白,即使有人退出,我也会从他们那里得到许多选票。这不是简单的加法。”   佛州前州长杰布布什在南卡初选中只能远远排在第四位,他在接连失利后,宣布退出总统提名战。杰布布什说:“艾奥瓦、新罕布什尔和南卡选民做出了选择,我尊重他们的选择。”   资料图:希拉里在新罕布什尔州举行千人集会为初选拉票   在内华达州的民主党党团会议方面,根据87%选区的计票结果,希拉里以52.5%的支持率领先佛蒙特参议员桑德斯的47.4%支持票。   希拉里在内华达州的表现,缓和了民主党对其竞选活动力度不够强的担忧,也令桑德斯无法如愿地在一个以少数族裔占多数的州获胜。不过,桑德斯能够把他同希拉里的差距,从一度的两位数缩小至目前的单位数,也显示民主党的提名战将是漫长且艰苦的。   希拉里的胜选激励了其支持者,也为下一场选战提供了新的动力。民主党下一场初选在南卡罗来纳州举行,目前的民调显示,在非洲裔选民的大力支持下,希拉里以两位数领先桑德斯。   希拉里在拉斯维加斯州发表胜选讲话时说:“有些人可能怀疑我们(的实力),但我们从来没有怀疑自己。这是你们的选战。”   桑德斯誓言继续斗争下去,并把目光转向3月1日超级星期二的11州初选。他预言,到了7月于费城举行的民主党提名大会时,“我们将见证美国历史上最惊人的政治转折。”   桑德斯在新罕布什尔州获胜,并在艾奥瓦州以微差落后希拉里。这两州的人口都以白人为主。他原本希望能在内华达州党团会议中,证明自己也能赢得非洲裔和拉美裔人口的支持。   但内华达州的入口民调显示,桑德斯只赢得22%黑人选民的支持,大大落后于希拉里的76%支持率。这令桑德斯在南卡和其他黑人人口较多的州的选情不容乐观。不过,桑德斯在内华达州以53%对45%赢得拉美裔的支持。 责任编辑:王永生 SF153相关的主题文章: